Puesto que la situación de esta isla no se sabe con certeza se han hecho varios estudios para situar geográficamente tanto Ogigia como los diferentes lugares mencionados por Homero en la Odisea pero estos estudios, especialmente sobre esta isla, dan resultados diversos.
El geógrafo e historiador griego Estrabon consideraba que tanto Ogigia como Esqueria, la tierra de los feacios a la que Ulises llegó tras abandonar Ogigia, se encontraban en el Océano Atlántico. Plutarco, que fue un historiador, biógrafo y ensayista griego, compartía esta deducción.
Interpretaciones más tardías han relacionado Ogigia y Esqueria con la Atlántida. En la historia de Irlanda, publicada en 1865, Roderic O'Flaherty se refirió a Irlanda como Ogigia. Otras tradiciones identifican la isla homérica con la maltesa Gozo.
Pero la interpretación, quizás, más interesante seria para nosotros la que se explica, en el número de una famosa revista francesa, Revue des Deux Mondes, correspondiente al año 1902, en un trabajo que traía de M. Víctor Bérard sobre Los orígenes de La Odisea. Este trabajo trata nada menos que de señalar la ruta y sitios de las aventuras marítimas de Ulises, y de probarnos que La Odisea es en gran parte una muestra de las instrucciones náuticas de los fenicios y de otros navegantes del Mediterráneo.
Este escritor se fijó en la duplicidad de los nombres de lugares y cómo se presentaban con el nombre originario de los semitas (grupo de pueblos establecidos en la antigüedad en el Próximo Oriente, de lengua, cultura y religión nacidas de un tronco común, y por extensión hebreos, judíos) y el nombre que luego le dieron los griegos, traduciendo éstos el nombre que los fenicios le pusieron a un lugar y conservándolo a la vez.
Es muy sorprendente que uno de sus descubrimientos, relacionado con la isla de Calipso, es que ésta era la que ahora llamamos islote de Perejil (islote porque ni siquiera llega a ser una isla). En él hay una caverna que podría asociarse con la que Homero atribuye a Calipso como su vivienda.
Bérard dice que Calipso, es decir, "escondrijo", deriva del verbo griego Καλυπτω que quiere decir ocultar o esconder. Según La Odisea había en ella perejil, de donde procedería su nombre actual. Pero esto no es lo único de lo que se dio cuenta ya que también llegó a la conclusión de que la mitológica isla de Calipso podría haberle dado el nombre a España.
Estableció en su estudio que Calipso era la traducción del nombre primitivo de Perejil, que debió ser I – spania. El autor nos explica que se trata de "Un doblete greco-semítico que va a llevarnos a la comprensión más exacta de este vocablo que empleamos sin comprenderlo, porque aplicamos al presente a toda la península ibérica o española el antiguo nombre que los primeros navegantes semíticos dieron a Perejil: España, I-spania, la Isla del Escondrijo".
l nombre de España se cree que puede ser semítico por haber conocido los romanos nuestra península a merced de los cartagineses, y suele traducirse por "isla del Tesoro", aludiendo a las riquezas mineras de nuestro subsuelo, pudiendo venir de la raíz semítica sapan, de donde se deriva sapun o sapin, tesoro. Pero Bérard da otra etimología derivándolo de I-spanea, del sustantivo spanea, escondrijo. Y para finalizar añade: "I-spanea no es más que la Isla de Calipso, la Isla del Escondrijo, Perejil es la que era en un principio Ispania, y no fue sino por error o por una extensión de sentido por lo que este nombre pasó al continente vecino".
Bien, estas no son más que interpretaciones, que como veis son muy diferentes. Ninguna de ellas esta oficialmente demostrada o aceptada como la real pero me parecía muy interesante comentaros la “posible” relación de la mitológica isla de Ogigia con nuestra península.
A los que les haya gustado el post o estén interesados en el tema que os he comentado les dejo el enlace para leer el artículo completo:
3 comentarios:
Un artículo muy interesante, Mireia. Gracias por enlazar la fuente para ampliar la información, me han entrado muchas ganas de seguir el tema después de tu introducción.
Estoy segura de que vamos a aprender muchísimo con vosotros, estos primeros artículos son de una calidad envidiable. Enhorabuena a la profesora y a los alumnos.
Da pié tu artículo, Mireia, a que profundicemos más adelante en este tema de la ruta de Odiseo buscando las posibles localizaciones geográficas utilizando una herramienta informática nueva que Ana conoce nuy bien. Ya le pediremos alguna que otra orientación.
Muy bien, Mireia.
mireia muy buen tema, yo quiero ser parte de una investigacion asì me llamo cesar soy de venezuela y quisiera hacer una investigacion de la isla ogigia; y buscar posibilidades de esa ruta o imprender el viaje como odiseo hizo en esos tiempo.
Publicar un comentario