11 de diciembre de 2008
El alfabeto de Iran (Farsi)
Hay tres puntos muy importantes que hay que saber para poder entender este alfabeto y su funcionamiento:
1. En Iran se escribe de derecha a izquierda.
2. Las vocales que no se encuentren a principio de palabra no se escribirán. por loque se hace difícil leer en farsi si no sabes hablarlo.
3. En el farsi hay muchas letras que tienen la misma pronunciación pero que no se pueden confundir. Para saber cómo y en qué palabras se tiene que poner cada una, la única forma es saber mucho vocabulario.
La primera letra que podéis observar (alif) es la más especial y más usada. Se escribe igual en cualquier parte de la palabra. Además, se puede utilizar a principio de palabra para usarse como vocal, dependiendo del acompañante que lleve será una u otra. Si lleva _ será una "e". Si lleva una "uau" pequeñita arriba podrá ser una "o" o una "u". Si lleva un palo horizontal encima será una "a". Y finalmente, si lleva un palito curvo horizontal encima, será una "à".
Las tres letras siguientes (ba, ta, tsa) suenan como se escriben en castellano y equivalen a las letras "b", "t", "s" (es una s que se puede pronunciar tanto "t" como "s").
La letra ÿim es la equivalente a la "j" o "g" que se utiliza, por ejemplo en valenciano, cuando decimos "platja" o "roig".
La "ha" y la "ja" son las equivalentes, en castellano, a la "h" y la "j", como por ej. en "jarabe" o en inglés "horse".
Las cuatro siguientes letras (dal, dzal, ra, zain) además de la antepenúltima (uau) son muy especiales porque después de ellas no puede unirse ninguna otra y por eso sólo tienen la forma aislada y la final. La "dal" es la equivalente a la "d", por ej. "dorado". La dzal y la zain no tienen ningún equivalente en castellano pero se pronuncian como si fuese el zumbido de una abeja. Las dos tienen el mismo valor pero cada vez se usa una diferente como ocurre en el castellano con la "g" y la "j" cuando van antes de una "e " o una "i". La "ra" es la equivalente a la "r" como por ej. "raza".
Las cuatro letras siguientes (sin, shin, sad, dzad) son muy corrientes en el habla persa. Para empezar, sin y sad son la misma letra pero se utilizan en diferentes ocasiones como ocurría con la "g" y "j" seguidas de "e" o"i". La shin equivale a la del inglés "sh" como por ej. "share". La dzad es la misma que la dzal y la zain (zumbido de abeja).
La "ta" y "za" equivalen a la "t" normal (igual que la "ta") y a la zain dzad y dzal (zumbidod e abeja).
La "ain" es una letra imposible de explicar con palabras ya que hasta los nativos de Iran tienen problemas para pronunciarla y saber cuando se utiliza. Pero para que os hagáis una idea diré que se pronuncia con el fondo de la garganta y emitiendo un pequeño suspiro.
La gain es lo mismo que utilizan los franceses para pronunciar la "r" como por ej. "Roland Garros".
La fa, qaf, kaf, lam, mim y nuntienen equivalentes exactos en el castellano. La "fa" es la "f" de "fútbol", la qaf es la "g" de "gol", la kaf es la "c" de coche, la lam es la "l" de "laca", la mim es la "m" de "malo", y la nun es la "n" de "nuevo"
La "ha´" es la misma que la sexta letra (ha) y equivale a la "h" de "horse".
La "uau" es una letra especial ya que puede pronunciarse de tres formas diferentes: puede ser una "u" de "usar", también puede ser la "o" de "obligatorio", y por último, la "v" de "volar".
Finalmente, la "la´" es la misma que la "i" del castellano como por ej. "irritar". También puede ser la "ll" de "llover" o la "y" de "haya".
Hay que añadir dos letras más para completar el abecedario. Son la "ch", que se escribe igual que la "ja" pero con tres puntos arriba. Es la que se usa en "coche". Y también hay que añadir la "gam", que se escribe igual que la "kaf", pero con un palo inclinado encima. Es la "g" de "gol"
Y para acabar, existe una especie de tilde "tashdid" que se escribe como una "w" pequeña sobre una letra, para indicar que esa letra se duplica en su pronunciamiento. Por ej. se usaría en la "n" de "innocent" en valenciano.
16 de noviembre de 2008
El cuerno de la abundancia
Para saber todo sobre este cuerno debemos de retroceder hasta la mitología griega como ya he dicho, y centrarnos en la história del dios Zeus, en su infancia concretamente. Su padre, Cronos, el más joven de los titanes, se convirtió en la única referencia de poder del mundo tras derrocar a su propio padre, Urano (castración de Urano).
Poco después, se esposa con Rea, hermana suya, con la que tendría seis descendientes: Deméter, Hera, Hades, Hestia, Poseidón y Zeus. Cronos, había sido avisado por Gea, que tenía el poder de averiguar el porvenir, de que su destino no andaba muy lejos del de su padre, pues uno de sus hijos lo derrocaría como hizo él con su padre.
Desde entonces Cronos, temeroso de que ésto le pasara, cada vez que Rea paría se comía al bebé, y así devoró los cinco primeros hijos que tuvieron, pero cuando Rea estaba apunto de parir el sexto (Zeus), Gea le aconsejó que tejiese un plan para salvarlo, y siguiendo el consejo decidió burlar a Cronos envolviendo una piedra en pañales y dándosela, como era costumbre, para que se la tragase, y Cronos, tan acostumbrado se lo tragó sin mirar.
Rea había ocultado a Zeus en el monte Ida, donde fue criado, cuenta el mito, por unas ninfas, entre las que se encontraba Amaltea, las cuales lo amamantaron con leche de una cabraAix.
Las ninfas lo escondieron colgándolo en la rama de un árbol para que Cronos no lo pudiera encontrar ni en la tierra ni en el cielo, los cuales él controlaba. llamada
Cuenta el mito que un día, Zeus, jugando con la cabra, le rompió uno de sus cuernos y se lo regaló a Amaltea, prometiéndole que éste se llenaría de todo lo que ella desease, y de aquí viene el Cuerno de la abundancia, que representa un cuerno lleno de abundantes riquezas.
A la muerte de la cabra, Zeus se hizo una armadura llamada Égida con su piel, para luchar contra los Titanes, y el espíritu de ésta ascendió para convertire en la constelación Capricornio.
Las representaciones originales eran del cuerno lleno de frutas y flores. Varias deidades eran representadas con el cuerno, como por ejemplo la diosa Fortuna, que era representada con un timón en una mano, también identificado como una ruleta de la suerte (ya que era dueña de la suerte de la humanidad) y el cuerno de la abundancia, como aspecto positivo del azar, en la otra.
Imágenes posteriores muestran una cesta de mimbre con forma de cuerno llena de frutas y verduras. Los norteamericanos utilizan este cuerno como centro de mesa el día de acción de gracias, como símbolo de agradecimiento por la abundancia de alimentos que han recibido ese año.
Y en las imágenes más modernas el cuerno es representado como un cono curvo, hueco y sin fondo, relleno con diversos tipos de frutas.
Y por último, en la mitología griega, el cuerno aparece en el famoso "sendero de Hermes también llamado "sendero de los dioses", por el cual indicó Virgilio a su hijo que caminara para llegar al centro del universo. Dicho cuerno es la imagen de los frutos abundantes del hombre regenerado, en tanto que los cuernos nacen de la cabeza, sede del pensamiento. El emblema CXVIII de Alciato lleva por título “La fortuna es compañera de la virtud ”.
El caduceo con las sierpes enroscadas y las alas gemelas se alza entre los cuernos de Amaltea: quiere decir que los hombres de mente poderosa y elocuente son muy favorecidos por la Fortuna.
Fotografía:
13 de noviembre de 2008
Oriente lejano and more (I-2)
Del posto anterior...
En el período de la dinastía Qin (221 a.C. – 207 a.C), tras la primera unificación de China bajo el primer emperador Qin Shi Huang (秦始皇), empezaron las reformas, las reordenaciones y las reunificaciones de la escritura china. Esta dinastía promovió una nueva forma (estilo, es como italic, o gótico) de escribir llamada “Xiaozhuan”(sello menor) para sustituir a Dàzhuàn (sello mayor) que era el estilo de la escritura usada antes de la dinastía Qin. Las dos cosas importantes que fomentó Xiaozhuan fueron: poner más rectangular las letras (anteriormente en muchas palabras las líneas NO se escribe recto, sino no uniformes) y redondear partes de las letras para que se vea bien.
El Xiaozhuan fue utilizado hasta el año 8 d.C. posteriormente fue sustituido por Lìshū (escritura clerical). A partir de esta fecha las formas de escritura más o menos ya quedan establecidas (aunque posteriormente siguen añadiendo nuevos vocablos).
Falta por añadir que en Xiaozhuan usa básicamente pictogramas(representación de objetos por su apariencia física) y otro tipo de palabras ( o letras), que se caracterizan por la combinación de pictogramas, cogiendo parte de la idea de las pictogramas constituyentes.
Ej. La palabra madera se escribe "木" y el árbol "樹", si vemos la parte más izquierda de palabra árbol vemos que uno de los pictogramas de la palabra árbol está la palabra madera "木", eso quiere decir que el término”樹" está asociado con la idea de la madera.
Soportes e instrumentos de escritura
Durante la dinastía de Qin ya se escribía o grababan escritura sobre el barro cocido (la cerámica), después también se escribía sobre seda, madera, bambú…, hasta que se inventó el papel entre el siglo 1 y 2 d.C. por Cai Lun (entre 63-121 d.C.).
La principal herramienta para escribir sobre papel o bambú es un especie del pincel llamado máo bǐ (lápiz de pelo) que untando en una tinta a base del carbón y el agua se puede escribir sobre el papel.
Habrá más...
Tipos de formación...
10 de noviembre de 2008
La escritura jeroglifica, hierática y demótica (II):
Se encontraron registrados en muchos documentos históricos del Antiguo Egipto hasta que este sistema de escritura fue reemplazado por la escritura demótica en el año 700 A.de C. Sin embargo, se siguió utilizando en documentos religiosos y papiros hasta que la casta sacerdotal fue destituída.
La escritura demótica ( del griego ‘’demotikos’’, que significa perteneciente al pueblo) es el último estadio en cursiva de la escritura jeroglífica egipcia, que se empleó para escribir textos administrativos y literarios desde el siglo VII al V a.C. El término egipcio demótico remite a la lengua literaria egipcia imperante en aquellos mismos siglos, a diferencia del término griego demótico que remite al griego moderno hablado y escrito dentro del estilo literario que se basa en la lengua hablada.
http://members.fortunecity.es/kaildoc/egipto/escritura.htm
6 de noviembre de 2008
La Quimera
Se dice que fue madre de La Esfinge(demonio de destrucción y mala suerte, que se representaba con rostro de mujer, cuerpo de león y alas de ave) y el León de Nemea(despiadado monstruo que vivía en Nemea, de ahí su nombre) junto con Ortro, un perro de dos cabezas, hijo de tifón y Equidna también.
Cansados de esto, el rey Yóbates le pidió a Belerofonte (héroe griego, hijo de Poseidón) que lo matase, pero realmente lo hizo pensando en que no podría hacerlo y moriría en el intento, pues su yerno, Preto, rey de Tirinto, le había encargado asesinarlo.
Decidido a luchar con la Quimera, emprendió el viaje a Lícia, en el cual se encontraría a Atenea, decidida a ayudarle en su tarea. Ésta le aconsejó que se valiese de la ayuda de Pegaso, el caballo alado(hijo de la Gorgona y Poseidón) , lo que no sería tarea fácil. Se decía que Pegaso bajaba del Olimpo de vez en cuando a beber de las frescas aguas del río Hipocrene, río que según el mito, nació cuando el mismo Pegaso tocó la tierra por primera vez. Belerofonte esperó varios días hasta que Pegaso bajó a beber,y justo en el momento oportuno, saltó sobre él, enfureciendo al caballo, que reaccionó violentamente tratando de desmontarlo, y en ese momento, consiguió ponerle las bridas doradas que Atenea le había entregado, lo que lo volvió inmediatamente dócil y apasible. La velocidad y fuerza del noble corcel le serían muy útiles al joven héroe para enfrentarse a la Quimera, pues grácias a éstas pudo mantenerse a salvo de sus foribundas embestidas.
El quimerismo es un trastorno genético que ocurre durante la fecundación in vitro cuando dos fetos se combinan en un solo nacimiento. De ahí el término quimera: las características son mutaciones y poseen dos o más cepas de células. Es un hecho tan raro que se conocen menos de cien casos en todo el mundo.
La palabra quimera suele significar unión de varias cosas en una sola, y en el diccionario viene como “aquello que se propone a la imaginación como posible o verdadero, no siéndolo”. Está relacionada con lo fantasioso y lo utópico.
http://www.vidasdefuego.com/mit_belerofonte.htm
http://www.solonosotras.com/archivo/04/cult-mit-130900.htm
3 de noviembre de 2008
La escritura jeroglifica, hierática y demótica (I):
Cuando los griegos llegaron a Egipto, aproximadamente en el 300 a.C, el sistema de escritura conocido como Jeroglífico (La primera -de hierós, 'sagrado', y glypho, 'grabar' hieroglífica: [letras] sagradas grabadas)- ya llevaba en uso unos 3,000 años.
Los jeroglíficos son en si imágenes sagradas, escritura que sólo estaba al alcance de unos pocos y circunscrita en sus inicios a la clase sacerdotal; sin embargo con el tiempo fueron transformándose los templos en centros de negocios, se creo con ello una casta de escritores, personas dedicadas exclusivamente al culto de este arte: los escribas.
Los jeroglificos se clasifican en ideogramas símbolos a manera de figuras que representan una idea; fonogramas, que representan sonidos, dentro de los cuales se encuentran signos consonánticos y los signos determinantes (letras ‘’mudas’’); logogramas; y algunos determinativos pictográficos . Hay caracteres que pueden funcionar como una palabra o como las sílabas de su sonido; otros, como una palabra o una letra. Frecuentemente, en la grafía de una palabra se combinan fonogramas silábicos y alfabéticos. Las vocales comúnmente no tienen representación gráfica. Por diversas razones la escritura pudiera ser ambigua, de ahí el uso de determinativos. Los hay de diversos tipos . Los jeroglíficos, por lo común, están escritos de derecha a izquierda, pero pueden escribirse en sentido contrario o en columnas puestas de derecha a izquierda o al revés. Hoy la escritura jeroglífica está casi enteramente descifrada, pero algunos caracteres todavía son de significa incierto .
Durante el Antiguo, Medio y Nuevo Imperio se ha estimado que existía alfabeto de entre 500 y 700 símbolos jeroglíficos; tiempo después y con el enriquecimiento que proporcionó la cultura griega y posteriormente la romana los caracteres llegaron a unos 5,000.
Frecuente se ve que estos caracteres de escritura se grababan en piedra, pero este no era su único uso; el “libro de los muertos” representado por el famoso papiro de Ani, , esta justamente escrito en lenguaje jeroglífico sobre hojas de papiro. La madera era otro de los lugares sobre la cual se escribian estos caracteres.
1 de noviembre de 2008
El Papiro:história y fabricación
Ésta planta suele crecer en zonas con climas templados y subtropicales, en zonas especialmente húmedas y pantanosas, lo que hizo de Egipto el escenário perfecto para su cultivo, ya que la orilla del Nilo se encontraba llena de extensos cañaverales donde está planta creció salvajemente. Estas zonas donde crecía el papiro tan abudante los egipcios las llamaban "akhi".
Las primeras escrituras plasmadas en papiro datan del 3000 a.C. Hasta entonces los métodos más sencillos de escritura habían sido plasmar la escritura sobre una tabla de arcilla o cortezas de árboles, y el papiro supuso un medio mucho más ágil y económico, de mejor manipulación y transmisión y encima crecía en abundante cantidad.
Plinio el Viejo, en su libro The Natural History, afirma que el papiro debe su descubrimiento a la carrera victoriosa de Alejandro Magno, en el tiempo en el que Alexandría, en Egipto fue fundada por él.
Según su calidad, existían ocho clases de papiros:
-Emporíticos, usados como papel de envolver.
-Taeneóticos, de mala calidad.
-Saíticos, fabricados con materiales sobrantes.
-Anfiteátricos, de calidad media.
-Fanianos, de buena calidad.
-Livios, de muy alta calidad.
-Augusticos, de muy alta calidad.
-Hieráticos o regios, los de más alta calidad, empleados sólo para textos sagrados.
En cuanto su fabricación, el primer paso que debían realizar los egipcios era, logicamente, la recogida de las plantas, y para ello se introducían en las zonas pantanosas del río con pequeñas barcas, cortaban el tallo por su parte inferior, y trasladaban los haces de tallos a tierra.
Una vez en tierra se iniciaba la transformación, que consiste en eliminar la flor y la fina corteza de la planta. Depués cortaban el tallo en finas láminas que colocaban horizontal y transversalmente unas junto a otras, lo que resultaba fácil ya que la misma planta contiene en su interior una sustancia pegajosa que facilita la aderehencia de unas tiras a otras sin necesitad de utilizar ningún tipo de cola o pegamento.
A continuación, sobre la base de esta confección, se elaboraban los rollos, se blanqueaban mediante productos químicos y pulían para eliminar cualquier aspereza. Y para rematar de unirlas y darle forma de hoja, se las golpeaba con una maza y luego se dejaba reposar varios días con un peso encima, que las prensaba. Despúes ya solo quedaba alisarlo con una piedra, para darle un fino tacto, recortar los bordes para una mejor presentación, y ya estaban listas para ser usadas. Todo este proceso lo realizaban en la mísma orilla del pantano, ya que las plantas debían de estar frescas.
El papiro se transformaba principalmente en la ciudad de Alejandría.
Hoy en día la palabra "papiro" la asociamos a un simple medio sobre el que la gente de hace muchos siglos escribía sus textos, incluso alguno te dirá: "creo que eso lo usaban los de Egipto para escribir...", pero lo cierto es que el papiro tuvo un papel importantísimo en la sociedad, más allá de lo que supuso en el campo de la escritura, también revolucionó otros campos como la industria textil o el arte. El papiro también servía para realizar objetos de cestería, sandalias, calzones, cuerdas, e incluso embarcaciones.
Fuera de Egipto el papiro se encuentra hoy aparentemente silvestre en Palestina (ciénega del antiguo Merón y en las orillas del lago de Galilea) y en la isla de Sicilia; pero es muy probable que a ambos países haya llegado por la intervención de los árabes, después de la conquista de Egipto.
Los papirólogos, todavía hoy en día, realizan trabajos de investigación y conservación de papiros que los arquólogs encuentran en Egipto. Éstos provienen de diferentes lugares, tanto de ruinas de casas, de tumbas o incluso de basureros, pues los egipcios, al igual que nosotros, desechaban los documentos innecesarios. Se han encontrado papiros junto a algunas de las momias disecadas de los egipcios, incluso se conocen hallazgos de papiros en momias de cocodrilo. También se han encontrado fragmentos de papiros con escritos en el llamado cartonaje, es decir, en la envoltura de momias humanas, realizado de un producto de papiros viejos parecido al cartón. Si el cartonaje no presenta ningún valor artístico especial, los científicos proceden a separar sus capas, tarea más que complicada. ¿En qué consiste su trabajo con un papiro? A pesar de un conocimiento obvio del alfabeto griego, el papirólogo, al leer el texto, tropieza con muchas dificultades que conciernen no sólo al idioma y la escritura (itálica, abreviaturas, faltas gramaticales) sino también al estado en que se encuentra el papiro, que muchas veces se encuentra en trozos o comido por bichos. Al papirólogo se le exige también el conocimiento substancial tanto de história, el conocimiento de la realidad en la cual fue creado el texto, lo que es importante, ya que la papirología consiste no sólo en leer, sino también, en comentar los papiros y a veces ocurre que las interpretaciones de un escrito son totalmente distintas. Algunos de los papirólogos son especialistas también en epigrafía, ciencia de las inscripciones grabadas en piedra o en paredes de edificios.
La utilización del papiro fue universal hasta practicamente el s.III, cuando apareció el pergamino.
Fotografía: Planta de papiro y Láminas de papiro
http://www.portalmundos.com/mundoegiptologia/economia/elpapiro.htm
http://www.iconio.com/ABCD/A/sec_6.htm
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0137%3Abook%3D13%3Achapter%3D21
31 de octubre de 2008
El papel.
Prosigamos, ahora, con la formación del papel. La formación del papel es exactamente igual para cualquier clase de papel, la diferencia viene dada por su composición y el acabado, el primer paso en la formación de la hoja consiste en transformar la parte diluida en una lámina de líquido delgada, ancha y uniforme que debe estar perfectamente distribuida y con un caudal regular.
Para la estructura y consolidación de la hoja se usan las prensas, donde se continúa por medios mecánicos la eliminación del agua de la hoja. En la prensa las fibras son forzadas a un contacto íntimo, para que desarrollen nuevos enlaces, el prensado húmedo de la hoja se realiza con fieltro entre dos rodillos, existen 3 tipos de prensa:
30 de octubre de 2008
El Juicio de Paris
No todos habían sido invitados a la fiesta. Éride, diosa de la discordia, ofendida por no haber recibido invitación para la boda se presento en la fiesta con una manzana de oro que tenia grabada la siguiente frase: “Para la más bella” y lanzándola sobre la mesa en la que se encontraban sentados los invitados se fue.
Atenea, Hera y Afrodita se abalanzaron sobre la manzana creyéndose merecedoras de dicho titulo. Para resolver el problema recurrieron a Zeus, pero ni el mismo quiso intervenir en una decisión tan comprometida en la que tenía que elegir entre su esposa o sus dos hijas.
Para resolver el problema encargó a su hijo que condujese a las tres diosas hacia el monte Ida, donde se encontraba Paris, un joven hijo del rey Príamo de Troya, que solía pastorear los rebaños en esa zona. Él seria el encargado de otorgar el título a una de las tres diosas. Asi Hermes le entrega la manzana y le da las instrucciones de Zeus.
De este modo las diosas posan delante de Paris ya bañadas y arregladas y se disponen a sobornarlo. Atenea le ofrece hacerlo invencible en la guerra; Hera hacerlo soberano de Asia o de todos los hombres; y por último Afrodita le ofrece el amor de la mortal mas hermosa de Grecia, Helena de Esparta. Paris, sorprendido por esta última propuesta, le pregunta a Afrodita como conseguiría eso si Helena tenia como esposo a Menelao, a lo que la diosa contestó que lo dejase en sus manos.
Finalmente Paris le entrega la manzana a Afrodita. Tras Afrodita cumplir su promesa se desencadena la guerra de Troya, en la que se vera reflejado como Paris ganó la fiel protección de la diosa pero la enemistad de las otras dos.
27 de octubre de 2008
ALFABETO CIRÍLICO
Lo que si queda claro es que tanto el cirílico como el glagolítico fueron creados para poder traducir la biblia a los eslavos y conseguir, de este modo, su evangelización. Pero no todos los eslavos aceptaron el cirílico, una parte de ellos, los rusos, ucranianos, búlgaros y servios, aceptaron el alfabeto cirílico con el cristianismo ortodoxo, mientras que los eslovenos, croatas, checos y eslovacos aceptaron el alfabeto romano que venía con el cristianismo latino.
En el siguiente mapa se muestran, coloreado de verde, las zonas en las que se utiliza el alfabeto cirílico:
El alfabeto ruso es una de las variantes del alfabeto cirílico, en la siguiente tabla aparecen representadas las letras mayúsculas y la transliteración a nuestro alfabeto.
Este alfabeto es el utilizado en el idioma ruso, oficialmente desde el año 1942, y consiste de 33 caracteres.
La información que he utilizado para realizar este post la he obtenido de algunas paginas web, os dejo los enlaces por si a alguien le interesa información más detallada:
http://www.proel.org/index.php?pagina=alfabetos/cirilico
http://lengua.laguia2000.com/general/el-alfabeto-cirilico
http://es.wikipedia.org/wiki/Cir%C3%ADlico
26 de octubre de 2008
La escritura desde Mesopotamia hasta Iran
A continuación les explicaré como ha ido avanzando la escritura Oriental desde la antigua Mesopotamia hasta la actual Iran. Espero que lo disfrutéis.
Todo comenzó con la escritura cuneiforme que empezó a utilizarse aproximadamente en el 3000 a.C y cayó en el desuso en el siglo I d.C.. Parece ser que el primer pueblo que lo inventó y utilizó fue Sumeria y la utilizaron, de este modo, para escribir la lengua sumeria. A la derecha de sus pantallas puden ver un ejemplo de la escritura sumeria. Como podrán comprobar, esta tipo escritura se hacía sobre arcilla con líneas rectas. Los sumerios se ayudaban de un
punzón para hacer las líneas sobre la arcilla Postriormente (y esto es muy importante) esta escritura se adaptó al acadio.Y digo que esto es muy importante debido a que el acadio era una lngua de intercambio entre los diferentes pueblos de la zona y de esta forma se fue difundiendo por toda esa franja y estudiándose en las escuelas. De esta manera la escritura cuneiforme llegó a Asia Menor, Siria, Persia e incluso se llegó a utilizar en Egipto para algunos textos diplomáticos. Se usó además como forma de escritura de las lenguas que se hablaban en esas zonas, y no sólo para usos internacionales, por eso se escribieron con ella otros idiomas, como el hurrita del norte de Mesopotamia, Siria y Asia Menor, el eblaita de Siria, el hitita, el luvio, el palaico y el ático, que se hablaron en Anatolia y Asia Menor, el urartio, también conocido como vánico, de Armenia y el elamita de Persia. Por otro lado, se desarrollaron nuevos sistemas de escritura, que empleaban las cuñas como formas básicas para sus caracteres, pero que diferían de las formas babilónicas tanto en las configuraciones como en el uso estricto de ellas. Tales sistemas dieron lugar en Siria a la aparición de la escritura ugra de la lengua ugra, una lengua semítica, y en Persia a la aparición de la escritura persa que representó el persa arcaico desarrollado en el periodo aqueménida (del 550 a.C. al 330 a.C.).Con el paso del tiempo se empezaron a usar pictogramas y para ello (como antes he señalado) se inventó un nuevo punzón bastante afilado. En un primer momento cada signo sólo representaba una palabra. Pero como había palabras que no se podían expresar por medio de un pictograma, se representaron con los de otros objetos que los recordaban (por ejemplo, bien por medio de una estrella, estar de pie o ir por medio de un pie) y así ciertos símbolos representaban más de una palabra. Cabe destacar también que la mayoría de las palabras sumerias eran monosilábicas y, por lo tanto, estos signos se tomaron como simples sílabas sin tener en cuenta su significado original. Los símbolos que tenían más de una lectura, como palabras y como ideogramas, también adquirieron el valor de sílabas. Por eso, con tantas lecturas fueron polisémicos, o polífonos. Junto a esto hay que tener en cuenta que el sumerio es un idioma con bastantes palabras de sonido parecido o igual, es decir, había muchos símbolos homónimos. Una vez desarrollado completamente, el sistema cuneiforme posee más de 600 signos. A lo largo de su existencia, el sistema era una mezcla de ideogramas y sílabas. Cuando se aplicaba a una lengua diferente, los ideogramas se podían emplear, porque se entendían al representar objetos. Con el tiempo, se empezó a plantear la simplificación de la escritura cuneiforme y la reducción de signos polisémicos para reducir la ambigüedad. Y así se dio un paso importante hacia la escritura alfabética donde cada signo tenía un sólo sonido llegando así al persa antiguo. Nadie sospechó el significado de las cuñas cuando los primeros viajeros que descubrieron unas ruinas encontraron en ellas escrituras cuneiformes, especialmente en las ruinas de la ciudad de Persépolis que estuvo en lo que hoy es Irán. Pietro della Valle, un viajero italiano, en el año 1621 dio cuenta de la existencia de una inscripción de 413 líneas que había en la pared de una montaña en Behistun, al oeste de Persia y copió algunos signos. En 1674 un mercader francés llamado Jean Chardin publicó grupos completos de caracteres cuneiformes y se dio cuenta de que las inscripciones aparecían siempre en series de tres formas paralelas. El primer progreso real en aras a descifrar la roca de Behistun lo realizó Carsten Niebuhr, un alemán que formaba parte de una expedición científica danesa a Oriente Próximo entre 1761 y 1767. Tuvo el acierto de pensar que la triple inscripción había que transcribirla como un único texto que estuviera escrito bajo tres tipos distintos de escrituras, aunque fueran desconocidas, y en 1777 publicó la primera copia correcta de la inscripción de Behistun. Aquella gran inscripción trilingüe de Darío I rey de Persia estaba escrita en caracteres cuneiformes en tres idiomas: persa, elamita (antes llamado lengua de Susa) y babilonio. Esos sistemas de escritura fueron los que emplearon los reyes de Persia de la dinastía Aqueménida para conseguir que sus normas legales fueran conocidas por las tres naciones que dominaban. La escritura del persa en caracteres cuneiformes fue la primera que se descifró. A la derecha pueden ver la inscripción del rey Darío I en Behistun (Iran). La escritura cuneiforme persa la primera que se logró descifrar y fue a cargo del francés Eugène Burnouf. Además esta esta escritura es la más sencilla de todas las cuneiformes ya que disponía de sólo 36 signos y se escribía de izquierda a derecha. De esta manera se puede afirmar que era una escritura casi alfabética aunque poseía algunos signos silábicos. También presentaba la innovación de tener un signo que servía para dividir palabras. Esta escritura tan avanzada se utilizó solamente desde el 550 a.C hasta el 330 a.C. El texto más reciente que se ha encontrado es del reinado de Artajerjes del 340a.C.. La escritura del elamita en caracteres cuneiformes suele recibir el nombre de segunda forma, porque aparece en segundo lugar en las inscripciones trilingües de los reyes aqueménidas. Quien primero intentó descifrarla fue el orientalista danés Neils Ludvig Westergaard en 1844. A la hora de traducirla, fue de gran importancia el hecho de que estuviera repetida palabra a palabra en las inscripciones trilingües, porque no sirvió de ayuda ninguna lengua conocida, moderna ni muerta. Contiene 96 signos silábicos, 16 ideogramas y 5 determinativos. Los caracteres del elamita están bastante claros, aunque haya dudas en el caso de unas cuantas palabras. La versión babilónica del texto de Behistun se descifró gracias al trabajo conjunto del orientalista francés Jules Opert, el orientalista irlandés Edward Hincks, el arqueólogo francés L. Fréderick Joseph Caignart de Saulcy y Rawlinson. La lengua escrita bajo este tercer sistema cuneiforme presentó una gran similitud con los dialectos semíticos que eran ya muy conocidos, hecho decisivo a la hora de descifrarla. Las inscripciones de Behistun fueron la primera pista, pero se sabe que el babilonio empleó escritura cuneiforme 2.000 años antes de que se grabara la piedra de Behistun. Se han encontrado muchos testimonios muy antiguos bajo escritura cuneiforme en Babilonia, Nínive y otros lugares cerca de los ríos Tigris y Éufrates. Se grababa en sellos, cilindros, piedras, obeliscos, estatuas y en las paredes de los palacios.
El orientalista estadounidense George Aaron Bartonin lo demostró en 1913 en su obra Origen y desarrollo de la escritura babilónica, que presentaba una colección de 288 pictogramas pertenecientes a las inscripciones cuneiformes más tempranas y fijaba su evolución. Según Bartonin, los primeros signos se dibujaron siguiendo el cuerpo humano y sus partes; luego mamíferos, pájaros, insectos, peces... En excavaciones en Warka (Irak) en 1931 se han encontrado los restos de escritura en arcilla más antiguos con pictogramas. La trancripción de esta escritura ha ayudado mucho a conocer la historia de Asiria, Babilonia y Persia. El Código de Hammurabi, con sus caracteres cuneiformes, es uno de los monumentos más importantes que nos ha dejado la antigüedad precristiana. Las inscripciones que se descubrieron en 1929, gracias a las excavaciones francesas en Ras Shamra al norte de Siria, han demostrado que sus caracteres cuneiformes correspondían a un alfabeto consonántico.
Ahora que ya he explicado la historia de la escritura cuneiforme persa, pasaré a la evolución de la actual escritura utilizada en Iran.
La llegada del Islam a Irán coincide con el tercer periodo de la lengua perteneciente al persa contemporáneo o farsi darí y que se utilizaba en todo el imperio persa de aquel periodo correspondiente a la extensión comprendida desde el río Tigris, al oeste de Irán, hasta el valle de Send y Kashqar, al este de Irán y desde los pies de las montañas del Cáucaso, al norte y hasta las orillas del golfo Pérsico y el mar de Omán. Es la lengua oficial actual de Irán pero es hablada por más de ochenta millones de personas de origen iraní y no iraní. Además de estas lenguas, existen otras que se siguen empleando en el presente y que han evolucionado a la par de los movimientos históricos, aumentando su empleo o subdividiéndose en diversos dialectos. El farsi es la lengua oficial y actual de Irán que es la rama principal de las lenguas iranias. También es la lengua oficial en Afganistán y en Tayikistán en su variedad tayika y es usada por numerosos persaparlantes en Uzbekistán, Turkmenistán y Azerbaiyán.
Tras la llegada del Islam a Irán, la lengua persa comenzó un nuevo periodo muy diferente en el que se utilizó el alfabeto árabe. Este espacio de tiempo fue conocido como “periodo farsi darí” y este tipo de escritura es conocida entre los iraníes como darí. Según algunos investigadores el alfabeto árabe de origen arameo fue usado por primera vez por los nabateos que tenían su capital establecida en Petra, una de las ciudades fronterizas entre el antiguo imperio persa y el romano localizada en la Jordania actual. En el siglo III d.C se independizó de convirtiéndose en un derivado del arameo. Posteriormente se desarrolló una nueva escritura "Sinaí" a la que los nabateos añadieron 6 consonantes. El "farsi" actual ha añadido otras 4 consonantes completando así un alfabeto de 32 consonantes, 4 más que el árabe.
He aquí una puerta de bronce con la figura de Zoroastra, un aristocráta que fue de los primeros en escribir textos religiosos y que posteriormente en Persia se le convertiría en una divinidad, en un Dios único del Zoroastrismo y que en la actualidad sigue teniendo practicantes.
24 de octubre de 2008
Oriente lejano and more (I-1)
En este post hablaremos sobre cultura China antigua, en especial sobre el origen de la escritura de antiguo Oriente lejano y su evolución(Ya que en China hay más de un centenar de dialectos).
Todos sabemos (o no) que la escritura china es ideográfica, que es uso de los ideogramas (son ideas representada gráficamente) y de los ideogramas derivamos a uso de los pictogramas: los pictogramas son signos que representan esquemáticamente a unos objetos reales (y las palabras que designa ideas no físicas generalmente suele ser combinación de de pictogramas, se explicará posteriormente.), de lo que quiero decir es que en principio las letras chinas eran dibujos, pero pasó mucho tiempo hasta finalmente llegar a ser tal como es.
Pues allá vamos.
Junto con los jeroglíficos de los egipcios, las escrituras cuneiformes de Mesopotamia-sumeria y el chino, forman las tres escrituras más antiguas(pero el de egipcio y del mesopotamina ya no se utilizan):
De su aparición, los experto afirma que las primeras escrituras chinas apareció posiblemente entre hace 6000-8000 años con forma de signos y estaban escritos(o grabados) sobre huesos oraculares (caparazón del tortuga, omóplato de bueyes…), y los chamanes usaban para la adivinanza y también los rituales. Pero sobre si es el origen de la escritura china aún está siendo muy discutida, algunos creen que sí, otros creen que no tiene nada que ver con la escritura aparecida después de la dinastía Shang(entre s.16 a.C. – s.10 a.C.), que posteriormente fue bautizado con “Han zi” (漢字letra de Han).
Durante las dinastías de Shang y "Zhou(1046 a.C.- 256 a.C.)" las escrituras sobre huesos oraculares ya han sido más complejo y desarrollado, de los 4500 figuras encontrados ya se pueden identificar unas 2000 palabras(o letras) y también comienza a escribir sobre los metales, principalmente en el bronce. Durante el periodo de “Las primaveras y los otoños”(770 a.C.- 476 a.C.), época de la decadencia de Zhou y de la lucha interna entre los nobles, empezó a aparecer el fenómeno de dialectización culturar de la escritura china, es decir, cada zona se empieza a desarrollar sus propias formas de la escritura partiendo de la escritura de período anterior. Y ya en la época de "Los Reinos combatientes(453 a.C. – 221 a.C.)" se puede identificar 5 principales sistema de escritura parecida al nivel general pero al nivel particular con diferencias.
Hay más...
De Calipso a España, ¿coincidencia o realidad?
Bérard dice que Calipso, es decir, "escondrijo", deriva del verbo griego Καλυπτω que quiere decir ocultar o esconder. Según La Odisea había en ella perejil, de donde procedería su nombre actual. Pero esto no es lo único de lo que se dio cuenta ya que también llegó a la conclusión de que la mitológica isla de Calipso podría haberle dado el nombre a España.
La isla de Calipso.
El pergamino
23 de octubre de 2008
Sobre los copistas medievales
Empezaré este post con la definición de copista:palabra que designa a la persona que reproduce libros a mano. De ahí su sinónimo, amanuense.
Destaca su labor en la difusión del libro hasta la aparición de la imprenta de tipos móviles en el mundo occidental, a mediados del siglo XV.
Las principales herramientas que utilizaba el copista eran: penna (pluma), rasorium (raspador), atramentum (tinta) y pigmenta (colores para iluminar).
Con la mano derecha, el copista sujetaba la penna y con la izquiera el rasorium, que le servía tanto como para corregir los errores en la escritura como para acabar de alisar las irregularidades del pergamino.
Gracias al trabajo de esos artistas, muchos de ellos anónimos, la humanidad dispone de verdaderas joyas que han perdurado y perdurarán a lo largo de los siglos.