31 de octubre de 2008

El papel.

Primeramente el hombre utilizó la piedra como instrumento para expresar conceptos, seguidamente empezó a utilizar la arcilla, una mezcla de un tipo de tierra y agua, después se empezaron a hacer tallados en madera, y por último se realizó el papiro, que podemos considerarlo como la expresión más antigua de lo que es el papel, proviniendo su nombre del de la planta que se utilizaba para elaborar este material.
Posteriormente se empezó a utilizar la piel de animales (pergamino) pero debido al precio de la piel en Europa se empezaron a borrar manuscritos para ser utilizados nuevamente, perdiéndose así un buen número de obras. Escribir por los dos lados de la piel era una ventaja que el pergamino tenia sobre el papiro. Uno no reemplazo al otro, ya que el papiro era de menor coste. El pergamino se utilizaba generalmente para escritos importantes, como leyes, en cambio al papiro se utilizaba para escritos cotidianos, como cartas.

Finalmente llegamos a la invención del papel, que nació en china en el siglo II como resultado de la idea de unir diferentes fibras vegetales para formar una hoja continua. Ts'ai Lun, un funcionario de la corte china, fabricó por primera vez un papel, desde una pasta vegetal a base de fibras de caña de bambú, morera y otras plantas, dando origen al papel que conocemos hoy. Este hombre emprendió esta tarea siguiendo órdenes expresas del emperador, quien le ordenó buscar nuevos materiales para escribir sobre ellos. Durante 500 años la técnica de la elaboración del papel perteneció sólo a los chinos, quienes la guardaron celosamente durante ese largo período pero a partir del siglo VII se extendió la producción a otros países.
En Europa el papel fue introducido por los árabes, quienes en el siglo VIII hicieron prisionero en Turquestán a soldados chinos conocedores de su fabricación.
Fue el francés Nicholas Louis Robert quien, en 1798, construyó una máquina efectiva, la que fue mejorada por dos británicos (los hermanos Henry y Sealy Fourdrinier), quienes en 1803 crearon la primera de las máquinas marcadas con su apellido.
Su producción es gracias al tratamiento de la madera procedente de los árboles. El árbol es una planta leñosa que se caracteriza por poseer un tallo principal erguido llamado tronco que crece ascendentemente y se ramifica en altura. Bien, pues la madera está atravesada por una red de células longitudinales (desde las raíces a la copa) y transversales (desde la médula a la corteza) de distintas características, que dan forma a sus tres componentes químicos básicos: celulosa, hemicelulosa y lignina, más otros compuestos secundarios como taninos, gomas, aceites, colorantes y resinas.

En cuanto a las materias primas que se utilizan para la fabricación del papel, las podemos clasificar en tres grupos:
- Las fibras.
- Cargas y pigmentos.
- Aditivos.

1. Las fibras:
a) Fibras madereras: son las que más se utilizan en la fabricación de papel, procedentes de la madera.
Pueden ser: Fibras de árboles de hoja perenne y caduca.
· Perenne: Pino, Abeto, llamadas resinosas, con fibras de 2-4 mm, llamadas fibras largas. Sirven para dar resistencia al papel. Papel de poco espesor.
· Caduca: Frondosas, Eucalipto, Haya, Abedul, con fibras de 1mm aprox., llamadas fibras cortas. Proporciona lisura y buena formación de la hoja. Su porcentaje se incrementará a medida que aumenta el espesor.
b) No madereras: de las plantas llamadas anuales, El brazo de la caña de azúcar y las pajas de cereales, cáñamo, esparto, algodón, lino.
c) Sintéticas: Para la fabricación de productos gráficos, Polietileno, Materiales no fibrosos.
2. Cargas y pigmentos: Son sustancias químicas que se añaden al papel en la masa, éstas otorgan al papel características específicas, las más corrientes son: Caolín, Talco, Carbonato Cálcico, Sulfato Cálcico, sulfato de aluminio, hidróxido cálcico. Echando uno u otro tipo de carga o pigmento obtendremos un comportamiento diferente con respecto a la luz, así conseguiremos más o menos blancura o más o menos opacidad. Conseguiremos también debido a su densidad la mayor o menor absorción de líquidos especialmente aceite (tintas), del mismo modo que por el tamaño de las partículas y por su estructura geométrica.
3. Aditivos: Son productos que se añaden al papel para modificar sus características físicas, las más importantes son:
a) Productos de encolado: El encolado tiene por objeto disminuir la permeabilidad al agua.
b) Ligantes de estucado: aditivos que usamos para fijar el estucado al papel, la desventaja es que a veces crean espumas que estropean, generalmente es yeso, tiene que estar en equilibrio.
c) Resinas de resistencia húmeda: tienen por objeto mantener la resistencia del papel cuando se moja, por ejemplo en las vallas publicitarias expuestas a la intemperie.
d) Blanqueantes ópticos: es necesario incrementar la blancura de la pasta y las cargas en la mayoría de los casos se echan en la masa o en la capa de estucado.
e) Los colorantes: éstos se añaden cuando se quiere conseguir un papel de un color determinado. Se pueden añadir tanto a la masa como a la superficie.
f) Los microbicidas: son componentes cuya función es la de destruir determinados tipos de hongos y bacterias que se instalan en la formación del papel, las cuales incluso pueden provocar roturas en el papel.
g) Retentivos y floculantes: se añaden en la fabricación del papel para mejorar la retención de las cargas cuando la hoja de papel se está formando. Mas que un aditivo se considera un elemento auxiliar del papel.
La edad de corte del árbol para ser transformado en papel varía de una madera a otra; sin embargo hay dos criterios para el corte:
· La longitud de la fibra. La fibra va en aumento a medida en que el árbol crece hasta que llega un momento en que no puede generar más fibra y se puede talar.
· El diámetro del tronco. El diámetro óptimo para la tala está comprendido entre los 15 y 30 cm. Como hay que trocearlo en astillas no conviene pasar estos grosores.
Por lo que hace a la elaboración de la pasta, consiste en convertir la madera en masa fibrosa, la madera puede ser sometida a procesos mecánicos o químicos o una combinación de ambos.
Procesos mecánicos (pasta mecánica), 3 tipos:
-De muelas o clásica, se utiliza una muela cilíndrica de superficie abrasiva que se humedece. Los troncos son presionados sobre la superficie, el roce de la muela produce diminutas astillas del tamaño aproximado de una fibra, logrando fibras individualizadas, son los antiguos molinos.
-La pasta termo mecánica, es un proceso de fabricación que mejora las características de las astillas, éste tratamiento las reblandece a alta temperatura, disminuyendo su unión, lo que permite su separación y un menor daño a las mismas.
-Pasta químico-termo mecánica, también llamada semiquímica, proporciona un elevado rendimiento de la madera, mejorando a la vez las condiciones físicas de la pasta que genera, se utilizan frecuentemente para árboles de fibra corta, se pasan por unas cuchillas y su tamaño se reduce al de una cerilla de madera, posteriormente estas astillas se introducen en un recipiente con sosa que las impregna y reblandece durante aproximadamente 3 horas, después pasarán por refinos de discos para extraer las fibras de la madera.
Proceso químico: La pasta se consigue tratando químicamente la madera a base de cocción, existen dos tipos de cocción según el reactivo empleado, el Albisulfito, y el sistema de sulfato Kraft.

Para el blanqueo de la pasta existen dos procesos:
· El blanqueo convencional: Hasta hace poco tiempo se utilizaba para el blanqueo el cloro y sus derivados. Es muy contaminante, por lo que las presiones ecológicas inducen a utilizar nuevos sistemas que sean menos abrasivos, el cloro y la sosa se suprimen, se empieza con dióxido de cloro.
· Otro blanqueo convencional se realiza con Ozono, es eficaz pero tiene un problema, que degrada la celulosa, también se utilizan encimas, y la utilización del ozono junto con las encimas, produce una blancura superior.
Así consiste la preparación de la pasta para la elaboración del papel.
Fibras Primarias o vírgenes: son las obtenidas de la madera y otro tipo de plantas (algodón,...).
- Lo primero en utilizar es el Pulper, recipiente con una hélice en la parte inferior que agita la pasta e individualiza las fibras, el agua que se emplea en el pulper es agua reciclada de la propia fábrica, obteniéndose un color blanco. Dependiendo del tipo de papel que queramos metemos una pasta u otra con fibras largas, cortas, ...
- Despastilladoras, pueden quedar partículas mal desfibradas, para solucionarlo la pasta se trata mediante despastilladoras que dan un tratamiento más enérgico, éstas son dos discos compuestos por púas cuyo objetivo es obtener el desfibrado independiente.
- El refino, precisan un tratamiento para que desarrollen su capacidad de producir una hoja de papel, es decir, confiere a la pasta la aptitud para producir los diversos tipos de papel, cada papel requiere un refino adecuado. Una vez refinada la pasta se almacena en grandes tinajas, se bombea a otra tinaja de mayor tamaño, llamada tina de mezcla, en la cual se efectúa la composición de acuerdo con la fórmula establecida.
Fibras secundarias: Son las que han sufrido al menos un proceso de manufacturación, bien sea de impresión o cualquier otro manipulado (lo que llamamos papel reciclado).
El destintado por lavado es el más antiguo eliminándose la tinta en fases sucesivas de lavado. Otro sistema de destintado es por flotación, los productos químicos se añaden formando espumas y haciendo flotar las partículas de tinta.

Prosigamos, ahora, con la formación del papel. La formación del papel es exactamente igual para cualquier clase de papel, la diferencia viene dada por su composición y el acabado, el primer paso en la formación de la hoja consiste en transformar la parte diluida en una lámina de líquido delgada, ancha y uniforme que debe estar perfectamente distribuida y con un caudal regular.

Para la estructura y consolidación de la hoja se usan las prensas, donde se continúa por medios mecánicos la eliminación del agua de la hoja. En la prensa las fibras son forzadas a un contacto íntimo, para que desarrollen nuevos enlaces, el prensado húmedo de la hoja se realiza con fieltro entre dos rodillos, existen 3 tipos de prensa:
Prensa aspirante, Propia de máquinas modernas, de hace mediante aspiración del agua.
Prensa ranulada, El agua penetra a través de ranuras, la humedad del papel pasa del 80% hasta el 65% ó 55% lo que permite eliminar un 25% de agua.
Prensa obsed, (no elimina el agua), su función es la de eliminar la diferencia de las caras del papel en las máquinas convencionales, es un prensado ligero que origina un alisado húmedo que iguala las dos caras del papel.

Finalmente pasa por la sequería donde se elimina el agua residual por calor. La sequería consta de dos partes, el calor se aplica al papel a través de grandes cilindros cuya superficie es calentada por vapor.

Todo este proceso de elaboración del papel se nos hace un poco pesado al conocerlo teoricamente pero pensad por un momento en qué hariais si este inmenso proceso no se llevara a cabo. ¿Dónde hariamos las anotaciones rápidas, cuando nos dan un número de teléfono, por ejemplo? Las clases cambiarian muchisimo si dejáramos de tomar apuntes rápidos de todo lo que dicen los profesores, si dejaramos de escribir esas inmensas redacciones para explicar todo un tema en un examen. ¿Dónde se imprimirian las facturas, recibos, tickets...? El papel es un elemento tan cotidiano que se nos haria muy raro e incluso difícil si ahora, de pronto y por artes mágicas, desapareciera de nuestras vidas.

Bien, pues, a parte de ser un trabajo de clase, este posts sirve un poco para que quede constancia del gran trabajo que hay detras de la lista de la compra, la nota de "me he bajado un momento, ahora subo", las incesables facturas que llegan al buzón cada fin de mes... y apreciemos el gran invento que tenemos gracias a la civilización china y a todos los cambios que se han prodicido para que el papel nos ayude en el día a día con comodidad y eficacia.

30 de octubre de 2008

El Juicio de Paris


En la antigüedad mítica se celebraron las importantes bodas de Tetis, una divinidad marina e inmortal y Peleo, el afortunado mortal que tenía el privilegio de casarse con una diosa. Al acontecimiento estaban invitados dioses y mortales de ahí la afluencia de invitados.

No todos habían sido invitados a la fiesta. Éride, diosa de la discordia, ofendida por no haber recibido invitación para la boda se presento en la fiesta con una manzana de oro que tenia grabada la siguiente frase: “Para la más bella” y lanzándola sobre la mesa en la que se encontraban sentados los invitados se fue.

Atenea, Hera y Afrodita se abalanzaron sobre la manzana creyéndose merecedoras de dicho titulo. Para resolver el problema recurrieron a Zeus, pero ni el mismo quiso intervenir en una decisión tan comprometida en la que tenía que elegir entre su esposa o sus dos hijas.

Para resolver el problema encargó a su hijo que condujese a las tres diosas hacia el monte Ida, donde se encontraba Paris, un joven hijo del rey Príamo de Troya, que solía pastorear los rebaños en esa zona. Él seria el encargado de otorgar el título a una de las tres diosas. Asi Hermes le entrega la manzana y le da las instrucciones de Zeus.

De este modo las diosas posan delante de Paris ya bañadas y arregladas y se disponen a sobornarlo. Atenea le ofrece hacerlo invencible en la guerra; Hera hacerlo soberano de Asia o de todos los hombres; y por último Afrodita le ofrece el amor de la mortal mas hermosa de Grecia, Helena de Esparta. Paris, sorprendido por esta última propuesta, le pregunta a Afrodita como conseguiría eso si Helena tenia como esposo a Menelao, a lo que la diosa contestó que lo dejase en sus manos.

Finalmente Paris le entrega la manzana a Afrodita. Tras Afrodita cumplir su promesa se desencadena la guerra de Troya, en la que se vera reflejado como Paris ganó la fiel protección de la diosa pero la enemistad de las otras dos.

27 de octubre de 2008

ALFABETO CIRÍLICO

El alfabeto cirílico consta de 43 letras, actualmente se cree que fue inventado en el siglo X, por un misionero del Imperio Bizantino en Bulgaria, llamado San Clemente de Ohrid, pero las fuentes no son seguras y anteriormente se creía que los creadores eran san Cirilo y san Metodio, apóstoles de los eslavos. También existen dudas acerca de si el nombre se lo pusieron Cirilo y Metodio, o Clemente en memoria de estos, ya que este era discípulo suyo. El origen del alfabeto cirílico esta ligado con el alfabeto glagolítico, es muy probable que el cirílico este basado en el. En cualquier caso la caligrafía del cirílico es más simple que la del glagolítico.
Lo que si queda claro es que tanto el cirílico como el glagolítico fueron creados para poder traducir la biblia a los eslavos y conseguir, de este modo, su evangelización. Pero no todos los eslavos aceptaron el cirílico, una parte de ellos, los rusos, ucranianos, búlgaros y servios, aceptaron el alfabeto cirílico con el cristianismo ortodoxo, mientras que los eslovenos, croatas, checos y eslovacos aceptaron el alfabeto romano que venía con el cristianismo latino.

En el siguiente mapa se muestran, coloreado de verde, las zonas en las que se utiliza el alfabeto cirílico:



El alfabeto ruso es una de las variantes del alfabeto cirílico, en la siguiente tabla aparecen representadas las letras mayúsculas y la transliteración a nuestro alfabeto.


Este alfabeto es el utilizado en el idioma ruso, oficialmente desde el año 1942, y consiste de 33 caracteres.

La información que he utilizado para realizar este post la he obtenido de algunas paginas web, os dejo los enlaces por si a alguien le interesa información más detallada:


http://www.proel.org/index.php?pagina=alfabetos/cirilico


http://lengua.laguia2000.com/general/el-alfabeto-cirilico


http://es.wikipedia.org/wiki/Cir%C3%ADlico

26 de octubre de 2008

La escritura desde Mesopotamia hasta Iran

Hola a todos los vistantes del blog "Entre clásicos y modernos" en el que trabajamos los alumnos del Serpis.
A continuación les explicaré como ha ido avanzando la escritura Oriental desde la antigua Mesopotamia hasta la actual Iran. Espero que lo disfrutéis.
Todo comenzó con la escritura cuneiforme que empezó a utilizarse aproximadamente en el 3000 a.C y cayó en el desuso en el siglo I d.C.. Parece ser que el primer pueblo que lo inventó y utilizó fue Sumeria y la utilizaron, de este modo, para escribir la lengua sumeria. A la derecha de sus pantallas puden ver un ejemplo de la escritura sumeria. Como podrán comprobar, esta tipo escritura se hacía sobre arcilla con líneas rectas. Los sumerios se ayudaban de un
punzón para hacer las líneas sobre la arcilla Postriormente (y esto es muy importante) esta escritura se adaptó al acadio.Y digo que esto es muy importante debido a que el acadio era una lngua de intercambio entre los diferentes pueblos de la zona y de esta forma se fue difundiendo por toda esa franja y estudiándose en las escuelas. De esta manera la escritura cuneiforme llegó a Asia Menor, Siria, Persia e incluso se llegó a utilizar en Egipto para algunos textos diplomáticos. Se usó además como forma de escritura de las lenguas que se hablaban en esas zonas, y no sólo para usos internacionales, por eso se escribieron con ella otros idiomas, como el hurrita del norte de Mesopotamia, Siria y Asia Menor, el eblaita de Siria, el hitita, el luvio, el palaico y el ático, que se hablaron en Anatolia y Asia Menor, el urartio, también conocido como vánico, de Armenia y el elamita de Persia. Por otro lado, se desarrollaron nuevos sistemas de escritura, que empleaban las cuñas como formas básicas para sus caracteres, pero que diferían de las formas babilónicas tanto en las configuraciones como en el uso estricto de ellas. Tales sistemas dieron lugar en Siria a la aparición de la escritura ugra de la lengua ugra, una lengua semítica, y en Persia a la aparición de la escritura persa que representó el persa arcaico desarrollado en el periodo aqueménida (del 550 a.C. al 330 a.C.).Con el paso del tiempo se empezaron a usar pictogramas y para ello (como antes he señalado) se inventó un nuevo punzón bastante afilado. En un primer momento cada signo sólo representaba una palabra. Pero como había palabras que no se podían expresar por medio de un pictograma, se representaron con los de otros objetos que los recordaban (por ejemplo, bien por medio de una estrella, estar de pie o ir por medio de un pie) y así ciertos símbolos representaban más de una palabra. Cabe destacar también que la mayoría de las palabras sumerias eran monosilábicas y, por lo tanto, estos signos se tomaron como simples sílabas sin tener en cuenta su significado original. Los símbolos que tenían más de una lectura, como palabras y como ideogramas, también adquirieron el valor de sílabas. Por eso, con tantas lecturas fueron polisémicos, o polífonos. Junto a esto hay que tener en cuenta que el sumerio es un idioma con bastantes palabras de sonido parecido o igual, es decir, había muchos símbolos homónimos. Una vez desarrollado completamente, el sistema cuneiforme posee más de 600 signos. A lo largo de su existencia, el sistema era una mezcla de ideogramas y sílabas. Cuando se aplicaba a una lengua diferente, los ideogramas se podían emplear, porque se entendían al representar objetos. Con el tiempo, se empezó a plantear la simplificación de la escritura cuneiforme y la reducción de signos polisémicos para reducir la ambigüedad. Y así se dio un paso importante hacia la escritura alfabética donde cada signo tenía un sólo sonido llegando así al persa antiguo. Nadie sospechó el significado de las cuñas cuando los primeros viajeros que descubrieron unas ruinas encontraron en ellas escrituras cuneiformes, especialmente en las ruinas de la ciudad de Persépolis que estuvo en lo que hoy es Irán. Pietro della Valle, un viajero italiano, en el año 1621 dio cuenta de la existencia de una inscripción de 413 líneas que había en la pared de una montaña en Behistun, al oeste de Persia y copió algunos signos. En 1674 un mercader francés llamado Jean Chardin publicó grupos completos de caracteres cuneiformes y se dio cuenta de que las inscripciones aparecían siempre en series de tres formas paralelas. El primer progreso real en aras a descifrar la roca de Behistun lo realizó Carsten Niebuhr, un alemán que formaba parte de una expedición científica danesa a Oriente Próximo entre 1761 y 1767. Tuvo el acierto de pensar que la triple inscripción había que transcribirla como un único texto que estuviera escrito bajo tres tipos distintos de escrituras, aunque fueran desconocidas, y en 1777 publicó la primera copia correcta de la inscripción de Behistun. Aquella gran inscripción trilingüe de Darío I rey de Persia estaba escrita en caracteres cuneiformes en tres idiomas: persa, elamita (antes llamado lengua de Susa) y babilonio. Esos sistemas de escritura fueron los que emplearon los reyes de Persia de la dinastía Aqueménida para conseguir que sus normas legales fueran conocidas por las tres naciones que dominaban. La escritura del persa en caracteres cuneiformes fue la primera que se descifró. A la derecha pueden ver la inscripción del rey Darío I en Behistun (Iran). La escritura cuneiforme persa la primera que se logró descifrar y fue a cargo del francés Eugène Burnouf. Además esta esta escritura es la más sencilla de todas las cuneiformes ya que disponía de sólo 36 signos y se escribía de izquierda a derecha. De esta manera se puede afirmar que era una escritura casi alfabética aunque poseía algunos signos silábicos. También presentaba la innovación de tener un signo que servía para dividir palabras. Esta escritura tan avanzada se utilizó solamente desde el 550 a.C hasta el 330 a.C. El texto más reciente que se ha encontrado es del reinado de Artajerjes del 340a.C.. La escritura del elamita en caracteres cuneiformes suele recibir el nombre de segunda forma, porque aparece en segundo lugar en las inscripciones trilingües de los reyes aqueménidas. Quien primero intentó descifrarla fue el orientalista danés Neils Ludvig Westergaard en 1844. A la hora de traducirla, fue de gran importancia el hecho de que estuviera repetida palabra a palabra en las inscripciones trilingües, porque no sirvió de ayuda ninguna lengua conocida, moderna ni muerta. Contiene 96 signos silábicos, 16 ideogramas y 5 determinativos. Los caracteres del elamita están bastante claros, aunque haya dudas en el caso de unas cuantas palabras. La versión babilónica del texto de Behistun se descifró gracias al trabajo conjunto del orientalista francés Jules Opert, el orientalista irlandés Edward Hincks, el arqueólogo francés L. Fréderick Joseph Caignart de Saulcy y Rawlinson. La lengua escrita bajo este tercer sistema cuneiforme presentó una gran similitud con los dialectos semíticos que eran ya muy conocidos, hecho decisivo a la hora de descifrarla. Las inscripciones de Behistun fueron la primera pista, pero se sabe que el babilonio empleó escritura cuneiforme 2.000 años antes de que se grabara la piedra de Behistun. Se han encontrado muchos testimonios muy antiguos bajo escritura cuneiforme en Babilonia, Nínive y otros lugares cerca de los ríos Tigris y Éufrates. Se grababa en sellos, cilindros, piedras, obeliscos, estatuas y en las paredes de los palacios.
El orientalista estadounidense George Aaron Bartonin lo demostró en 1913 en su obra Origen y desarrollo de la escritura babilónica, que presentaba una colección de 288 pictogramas pertenecientes a las inscripciones cuneiformes más tempranas y fijaba su evolución. Según Bartonin, los primeros signos se dibujaron siguiendo el cuerpo humano y sus partes; luego mamíferos, pájaros, insectos, peces... En excavaciones en Warka (Irak) en 1931 se han encontrado los restos de escritura en arcilla más antiguos con pictogramas. La trancripción de esta escritura ha ayudado mucho a conocer la historia de Asiria, Babilonia y Persia. El Código de Hammurabi, con sus caracteres cuneiformes, es uno de los monumentos más importantes que nos ha dejado la antigüedad precristiana. Las inscripciones que se descubrieron en 1929, gracias a las excavaciones francesas en Ras Shamra al norte de Siria, han demostrado que sus caracteres cuneiformes correspondían a un alfabeto consonántico.
Ahora que ya he explicado la historia de la escritura cuneiforme persa, pasaré a la evolución de la actual escritura utilizada en Iran.
La llegada del Islam a Irán coincide con el tercer periodo de la lengua perteneciente al persa contemporáneo o farsi darí y que se utilizaba en todo el imperio persa de aquel periodo correspondiente a la extensión comprendida desde el río Tigris, al oeste de Irán, hasta el valle de Send y Kashqar, al este de Irán y desde los pies de las montañas del Cáucaso, al norte y hasta las orillas del golfo Pérsico y el mar de Omán. Es la lengua oficial actual de Irán pero es hablada por más de ochenta millones de personas de origen iraní y no iraní. Además de estas lenguas, existen otras que se siguen empleando en el presente y que han evolucionado a la par de los movimientos históricos, aumentando su empleo o subdividiéndose en diversos dialectos. El farsi es la lengua oficial y actual de Irán que es la rama principal de las lenguas iranias. También es la lengua oficial en Afganistán y en Tayikistán en su variedad tayika y es usada por numerosos persaparlantes en Uzbekistán, Turkmenistán y Azerbaiyán.
Tras la llegada del Islam a Irán, la lengua persa comenzó un nuevo periodo muy diferente en el que se utilizó el alfabeto árabe. Este espacio de tiempo fue conocido como “periodo farsi darí” y este tipo de escritura es conocida entre los iraníes como darí. Según algunos investigadores el alfabeto árabe de origen arameo fue usado por primera vez por los nabateos que tenían su capital establecida en Petra, una de las ciudades fronterizas entre el antiguo imperio persa y el romano localizada en la Jordania actual. En el siglo III d.C se independizó de convirtiéndose en un derivado del arameo. Posteriormente se desarrolló una nueva escritura "Sinaí" a la que los nabateos añadieron 6 consonantes. El "farsi" actual ha añadido otras 4 consonantes completando así un alfabeto de 32 consonantes, 4 más que el árabe.
He aquí una puerta de bronce con la figura de Zoroastra, un aristocráta que fue de los primeros en escribir textos religiosos y que posteriormente en Persia se le convertiría en una divinidad, en un Dios único del Zoroastrismo y que en la actualidad sigue teniendo practicantes.

24 de octubre de 2008

Oriente lejano and more (I-1)

Se dividirá en dos partes 1.Origen y formación 2.Pervivencia actual.

En este post hablaremos sobre cultura China antigua, en especial sobre el origen de la escritura de antiguo Oriente lejano y su evolución(Ya que en China hay más de un centenar de dialectos).

Todos sabemos (o no) que la escritura china es ideográfica, que es uso de los ideogramas (son ideas representada gráficamente) y de los ideogramas derivamos a uso de los pictogramas: los pictogramas son signos que representan esquemáticamente a unos objetos reales (y las palabras que designa ideas no físicas generalmente suele ser combinación de de pictogramas, se explicará posteriormente.), de lo que quiero decir es que en principio las letras chinas eran dibujos, pero pasó mucho tiempo hasta finalmente llegar a ser tal como es.


Pues allá vamos.
Junto con los jeroglíficos de los egipcios, las escrituras cuneiformes de Mesopotamia-sumeria y el chino, forman las tres escrituras más antiguas(pero el de egipcio y del mesopotamina ya no se utilizan):


De su aparición, los experto afirma que las primeras escrituras chinas apareció posiblemente entre hace 6000-8000 años con forma de signos y estaban escritos(o grabados) sobre huesos oraculares (caparazón del tortuga, omóplato de bueyes…), y los chamanes usaban para la adivinanza y también los rituales. Pero sobre si es el origen de la escritura china aún está siendo muy discutida, algunos creen que sí, otros creen que no tiene nada que ver con la escritura aparecida después de la dinastía Shang(entre s.16 a.C. – s.10 a.C.), que posteriormente fue bautizado con “Han zi” (漢字letra de Han).





Durante las dinastías de Shang y "Zhou(1046 a.C.- 256 a.C.)" las escrituras sobre huesos oraculares ya han sido más complejo y desarrollado, de los 4500 figuras encontrados ya se pueden identificar unas 2000 palabras(o letras) y también comienza a escribir sobre los metales, principalmente en el bronce. Durante el periodo de “Las primaveras y los otoños”(770 a.C.- 476 a.C.), época de la decadencia de Zhou y de la lucha interna entre los nobles, empezó a aparecer el fenómeno de dialectización culturar de la escritura china, es decir, cada zona se empieza a desarrollar sus propias formas de la escritura partiendo de la escritura de período anterior. Y ya en la época de "Los Reinos combatientes(453 a.C. – 221 a.C.)" se puede identificar 5 principales sistema de escritura parecida al nivel general pero al nivel particular con diferencias.

Hay más...

De Calipso a España, ¿coincidencia o realidad?

La isla Ogigia es donde habitaba la ninfa Calipso, quien retuvo a Ulises e intentó que se olvidara de su vida anterior ofreciéndole en vano inmortalidad y juventud eterna.

Puesto que la situación de esta isla no se sabe con certeza se han hecho varios estudios para situar geográficamente tanto Ogigia como los diferentes lugares mencionados por Homero en la Odisea pero estos estudios, especialmente sobre esta isla, dan resultados diversos.
El geógrafo e historiador griego Estrabon consideraba que tanto Ogigia como Esqueria, la tierra de los feacios a la que Ulises llegó tras abandonar Ogigia, se encontraban en el Océano Atlántico. Plutarco, que fue un historiador, biógrafo y ensayista griego, compartía esta deducción.

Interpretaciones más tardías han relacionado Ogigia y Esqueria con la Atlántida. En la historia de Irlanda, publicada en 1865, Roderic O'Flaherty se refirió a Irlanda como Ogigia. Otras tradiciones identifican la isla homérica con la maltesa Gozo.

Pero la interpretación, quizás, más interesante seria para nosotros la que se explica, en el número de una famosa revista francesa, Revue des Deux Mondes, correspondiente al año 1902, en un trabajo que traía de M. Víctor Bérard sobre Los orígenes de La Odisea. Este trabajo trata nada menos que de señalar la ruta y sitios de las aventuras marítimas de Ulises, y de probarnos que La Odisea es en gran parte una muestra de las instrucciones náuticas de los fenicios y de otros navegantes del Mediterráneo.

Este escritor se fijó en la duplicidad de los nombres de lugares y cómo se presentaban con el nombre originario de los semitas (grupo de pueblos establecidos en la antigüedad en el Próximo Oriente, de lengua, cultura y religión nacidas de un tronco común, y por extensión hebreos, judíos) y el nombre que luego le dieron los griegos, traduciendo éstos el nombre que los fenicios le pusieron a un lugar y conservándolo a la vez.

Es muy sorprendente que uno de sus descubrimientos, relacionado con la isla de Calipso, es que ésta era la que ahora llamamos islote de Perejil (islote porque ni siquiera llega a ser una isla). En él hay una caverna que podría asociarse con la que Homero atribuye a Calipso como su vivienda.

Bérard dice que Calipso, es decir, "escondrijo", deriva del verbo griego Καλυπτω que quiere decir ocultar o esconder. Según La Odisea había en ella perejil, de donde procedería su nombre actual. Pero esto no es lo único de lo que se dio cuenta ya que también llegó a la conclusión de que la mitológica isla de Calipso podría haberle dado el nombre a España.
Estableció en su estudio que Calipso era la traducción del nombre primitivo de Perejil, que debió ser I – spania. El autor nos explica que se trata de "Un doblete greco-semítico que va a llevarnos a la comprensión más exacta de este vocablo que empleamos sin comprenderlo, porque aplicamos al presente a toda la península ibérica o española el antiguo nombre que los primeros navegantes semíticos dieron a Perejil: España, I-spania, la Isla del Escondrijo".
l nombre de España se cree que puede ser semítico por haber conocido los romanos nuestra península a merced de los cartagineses, y suele traducirse por "isla del Tesoro", aludiendo a las riquezas mineras de nuestro subsuelo, pudiendo venir de la raíz semítica sapan, de donde se deriva sapun o sapin, tesoro. Pero Bérard da otra etimología derivándolo de I-spanea, del sustantivo spanea, escondrijo. Y para finalizar añade: "I-spanea no es más que la Isla de Calipso, la Isla del Escondrijo, Perejil es la que era en un principio Ispania, y no fue sino por error o por una extensión de sentido por lo que este nombre pasó al continente vecino".
Bien, estas no son más que interpretaciones, que como veis son muy diferentes. Ninguna de ellas esta oficialmente demostrada o aceptada como la real pero me parecía muy interesante comentaros la “posible” relación de la mitológica isla de Ogigia con nuestra península.

A los que les haya gustado el post o estén interesados en el tema que os he comentado les dejo el enlace para leer el artículo completo:

La isla de Calipso.


Calipso (Καλυπσώ) era una ninfa, según unos, hija de Atlante y Pléyone, según otros, era hija del Dios Sol y Perseis.

Vivía en la isla Ogigia, situada en el Mediterráneo occidental, donde habitaba una profunda gruta con varias salas que dan a jardines naturales, un bosque sagrado con grandes árboles y manantiales fluyendo por el césped. Suele pasar el tiempo tejiendo con sus criadas, también ninfas, mientras canta. Calipso, la que ocultaba, según Homero, acogió a Ulises (Οδυσσεύς) , que se hallaba a la deriva tras naufragar su barco.

La odisea narra cómo lo amó y lo retuvo a ella durante siete o diez años (dependiendo que las fuentes que se consulten) e intentó que se olvidara de su vida anterior ofreciéndole en vano inmortalidad y juventud eterna. Pero Ulises sentía el afán de volver a Ítaca y no se dejó seducir por la bella ninfa.

Viendo la situación Atenea intervino pidiéndole a Zeus que enviara a Hermes para que le ordenara a Calipso liberar a Ulises, ella cumplió la orden muy a su pesar.

Le dio madera para construirse una armadía provisiones para el viaje y finalmente le dijo que astros debería seguir durante la navegación.


Bibliografía:
· La odisea, de Homero.
· Diccionario de mitología griega y romana, Pierre Grimal.
· Wikipedia.

Fotografía:
· Retrato de Calipso semi desnuda seduciendo a Ulises.

El pergamino


El Pergamino es un material hecho a partir de la piel de una res u otros animales, especialmente fabricado para poder escribir sobre él.
Según la tradición, se atribuye a la biblioteca del rey de Pérgamo el mérito de haber convertido en uso público su utilización como soporte de escritura.
Ya desde los tiempos antiguos se había utilizado el cuero para escribir sobre él, en varios países utilizaron piel de animal, los egipcios, los judíos, los asirios y los persas. Pero solamente alrededor del siglo III a de C., se inició un nuevo tratamiento del cuero, de forma que se adoptase mejor para recibir la escritura,innovación protagonizada en Pérgamo.
Para la preparación de pergaminos se utilizaban pieles de animales como la oveja, cabra, cordero y ternera; en Egipto se empleaban pieles de antílope o de gacela para obtener pergaminos de mejor calidad.Para su utilización los pergaminos se purgaban introduciéndolos durante unos días en cal y mientras era flexible, se afeitaba por las dos partes para eliminar la grasa y quitarle las manchas, después se pulía con piedra pómez para alisarlo y se reducía al tamaño deseado.
El pergamino destinado a los códices era más fino y pulido, dado que se utilizaba por los dos lados, mientras que el de los documentos se pulía sólo por un lado.Entre los tintes dados al pergamino en la época humanística ocupó el primer lugar la púrpura, mientras que los casos de pergamino coloreados con azafrán o en negro fueron muy raros o limitados. En la Alta Edad Media sé reutilizaba frecuentemente los pergaminos ya escritos para nuevos códices. Con este fin se borraba la escritura sumergiéndolos en leche y restregándolos con piedra pómez, son los llamados palimpsestos o codices rescripti.

23 de octubre de 2008

Sobre los copistas medievales




Empezaré este post con la definición de copista:palabra que designa a la persona que reproduce libros a mano. De ahí su sinónimo, amanuense.
Destaca su labor en la difusión del libro hasta la aparición de la imprenta de tipos móviles en el mundo occidental, a mediados del siglo XV.


Así que retrocedamos mil años atrás en el tiempo para averiguar cómo, dónde y cuándo comenzaron a producirse los primeros antecesores de nuestros libros actuales y, por supuesto, para conocer a los hombres que se encargaron de su confección: los copistas y los iluminadores. Estos últimos se encargaban de ilustrar y decorar los textos con sus dibujos y perfectas miniaturas.


El copista, habitualmente monje, era el encargado de reproducir los libros, copiándolos. Un copista experimentado era capaz de escribir del orden de dos a tres folios por día. Una obra completa era trabajo de varios meses, así que podemos hacernos una idea del arduo trabajo que significaba copiar un ejemplar.
Las principales herramientas que utilizaba el copista eran: penna (pluma), rasorium (raspador), atramentum (tinta) y pigmenta (colores para iluminar).
Con la mano derecha, el copista sujetaba la penna y con la izquiera el rasorium, que le servía tanto como para corregir los errores en la escritura como para acabar de alisar las irregularidades del pergamino.
Gracias al trabajo de esos artistas, muchos de ellos anónimos, la humanidad dispone de verdaderas joyas que han perdurado y perdurarán a lo largo de los siglos.

Los monasterios se convirtieron en focos de cultura a lo largo de la Edad Media.La importancia de un centro monástico era directamente proporcional con la calidad y la cantidad de los libros que se copiaban y de los fondos de su biblioteca.Asi podemos concluir que la importancia tanto de los copistas como de los iluminadores y los monasterios ha sido esencial para el desarrollo y protección de las manifestaciones escritas.

21 de octubre de 2008

Origen y evolución del término museo

Hay una relación existente entre el significado actual de la palabra museo y las musas de la mitología griega.
Como ya se explica en el post “Las nueve musas de la mitología”, estas eran las diosas de la inspiración y las patrocinadoras de las representaciones en verso, de tal forma, la palabra “musa” proviene del griego “mousa” cuyo significado es “canción” o “poema”, que se encuentra relacionado con la función que estas llevaban a cabo.
La adoración a las musas siempre ha estado presente, desde la antigua Grecia hasta la actualidad. Fue Piero, un macedonio, uno de los primeros en introducir la adoración a las nueve musas, en los alrededores del monte Helicón, en cuyo templo se celebraba un festival a las musas, llamado Museia (Μουσεἲα). También es reconocido el templo de adoración a las musas que se encuentra en la Academia de Atenas. Otro lugar que hace referencia a las musas es la biblioteca de Alejandría, que se formó alrededor de un mousaion (museo o altar de la musas), cercano a la tumba de Alejandro Magno.
Durante el s. XVIII muchas figuras de la ilustración buscaron restablecer un culto a las musas, en el París prerrevolucionario se formó una logia masónica (organización que tiene como objetivo la búsqueda de la verdad y fomentar el desarrollo intelectual y moral del ser humano), llamada Les Neuf Sœurs (‘nueve hermanas o musas’) a la que asistieron un gran número de personajes influyentes de la época. Un efecto secundario causado por este movimiento fue el uso de la palabra museo ( originalmente “lugar de culto a las musas”) para hacer referencia a un lugar destinado a la exhibición pública de conocimiento, actualmente se sigue utilizando esta definición.

Fuentes: Wikipedia, término musa y museo.

Las nueve musas de la mitología

Acerca de las musas de la mitología griega hay diferentes versiones, se ha llegado a considerar que han habido dos generaciones de musas, la primera y a su vez más antigua en la que las musas eran hijas de Urano y Gea, se las considera de mayor importancia, y en la segunda generación las musas son el fruto de nueve noches consecutivas de pasión entre Zeus, rey del olimpo, y Mnemósine, diosa de la memoria.

La versión que actualmente está más aceptada es en la que las musas son hijas de Zeus y Mnemósine, y según la cual son nueve musas. Ellas tenían la función de alimentar la inspiración de los hombres, se dice que bajaban a la tierra y buscan a los hombres que oían sus voces y tomaban lo que les decían como ideas y pensamientos propios, además son las cantoras divinas, cuyos cantos deleitaban a Zeus y los demás dioses del Olimpo. Aunque hacían sus apariciones en grupo cada una de ellas tenía una determinada función:



* Calíope “la bella voz”, protectora de la elocuencia, musa de la poesía épica, de los grandes poetas, es representada con una corona de laurel sobre la cabeza.
* Terpsícore”la amante del baile”, protectora y musa de la danza, esbelta y de actitud ligera, representando un compás aéreo con sus pies.
* Erato “La adorable” se la representaba con una lira y era la musa de la poesía romántica y protectora del amor.
* Polimnia ”la de varios himnos”, protectora de los actores y musa de la memoria y la retórica, se le representa con un cetro o unas cadenas que simbolizan el poder que ejerce la elocuencia.
* Urania “ la celeste”,protectora de las constelaciones, musa de la astronomía y la filosofía, es representada con algunos instrumentos matemáticos.
* Talía “la festiva”, protectora del teatro y musa de la comedia, se le representa sosteniendo un báculo, una máscara y portando una corona de hiedra.
* Clío “ la que da la fama”, protectora y musa de la historia, recordaba las acciones heroicas y los grandes triunfos, era representada con una corona de laurel, un libro y una pluma.
* Melpómene “la celebrada en cantos”, protectora del arte lírico y musa de la tragedia, representada con una corona de oro, empuñando una daga ensangrentada y un cetro.
* Euterpe “la encantadora”, musa de la música y protectora de los intérpretes, representada con una corona de flores y portando una flauta.

Todas estas genealogías son simbólicas, que las relacionan con unas concepciones filosóficas acerca del inicio de la música.

Por otra parte, el número de musas no esta claramente definido, ha ido variando según las épocas. Al principio se hablaba de una sola musas, Calíope, posteriormente se pensaba que eran tres, también se ha hablado de siete musas, que relacionaban con los planetas, y luego se empezó a hablar de nueve en la Odisea, y finalmente Hesíodo concreto su número bajo los nombres de Calíope, Terpsícore, Erato, Polimnia, Urania, Talía, Clío, Melpómene y Euterpe. Nombres por los cuales actualmente se las reconoce.

Fuentes: Diccionario de mitoligía griega y romana, de Pierre Grimal y wikipedia.

19 de octubre de 2008

La Imprenta

En 1440, en Maguncia, Juan Gutenberg inventó un método de impresión mucho más rápido que los existentes hasta entonces.
Antes de Gutenberg existían toscos sistemas de imprenta, consistentes en grabar sobre madera(xilografía)todo el texto de una página.Estas planchas así grabadas sólo se podían utilizar para imprimir el texto que contenían y además, su duración era limitada.La nueva técnica de Gutenberg consistía en fundir el metal cada uno de los signos del abecedario,de modo que hubiera tantas letras(tipos)como fueran necesarias para elaborar conjuntamente, al menos, una página.Eran los llamados tipos móviles, cuya ventaja residía en que, una vez utilizados para una página, podían ser desmontados y reorganizados de nuevo para componer un texto distinto. A Gutenberg se le atribuye también el mérito de adoptar la "prensa de imprenta", con la que el proceso de impresión podía realizarse con más rapidez y eficacia.
Con estos medios, los fabricantes de libros podían imprimir más ejemplares y en menos tiempo.El primer texto que se imprimió con esta nueva tecnología fue un resumen de la biblia de 42 lineas realizada en Maguncia por Gutenberg en 1445, fue la llamada biblia de Gutenberg o de Maguncia.
En España, el primer texto impreso apareció en 1490, en valencia, y fue un ejemplar de Tirant lo Blanch.
Los primeros textos impresos no tuvieron una gran repercusión entre la mayor parte de la población pero poco a poco el nuevo sistema de confección de libros se hizo mucho más barato permitiendo que la cultura dejara de ser patrimonio exclusivo de unos pocos(clero o clase dominante)que eran los que podían poseer los manuscritos.
La aparición de la imprenta y, por lo tanto, de grandes cantidades de un mismo texto, significó, no sólo una mayor difusión de la cultura sino también una nueva forma de recibirla.La transmisión de unos conocimientos a través de un libro se hace por medio de signos que hay que razonar, comprender y aceptar.Ese proceso supone un examen crítico de lo leido y la posibilidad de recurrir a la información transmitidas tantas veces como sea preciso.Estas peculiares condiciones no podían darse en una transmisión oral de la cultura en la que el maestro, el sacerdote o el jefe siempre, o casi siempre, adoptaban una postura dogmática que no solía permitir ni la discusión ni, por la inmediatez del discurso, la reflexión sobre los contenidos transmitidos.

18 de octubre de 2008

Paraiso



Hay diversas definiciones de la palabra paraiso según diferentes ideologías:


-Profana:lugar muy agradable en el que se está a gusto y se es feliz:un lugar con paz, tranquilidad, aire puro, belleza y en donde nunca hay prisa.


-Cristiana:lugar hermoso y tranquilo donde, según la Biblia, vivieron el primer hombre y la primera mujer después de la creación.


-Algunas religiones:lugar en el que viven las almas de los justos después de la muerte y donde gozan de felicidad completa, y según religiones, de la presencia de Dios o los dioses.





En este enlace podreis encontrar información sobre el paraiso de Dante:http://snk-seiya.net/guiasaintseiya/Olimpo.htm





En este otro enlace encontraréis más información sobre la recuperación del paraiso:http://www.alcione.cl/nuevo/index.php?object_id=741



*información encontrada en la enciclopedia "VOX" diccionario de la lengua española
y enciclopedia de cultura clásica.

9 de octubre de 2008

¿Escena mitológica?


Hace unas dos semanas, fui a la Universidad de Salamanca, en ella a parte de las famosas aulas que tanto la caracterizan, encontré este relieve en las escaleras para el acceso a la segunda planta.En él, esta figura mitológica, cuyo aspecto de monstruo marino es evidente, me impactó por su forma y buen estado de conservación.
En ese momento ya me pregunté si podría ser una imagen del Dios Poseidón, pero, si así fuera, ¿por qué está posicionada oculta en la zona inferior de las escaleras en donde la gente no repara ni en su presencia?.
Hay que decir que las representaciones mitológicas se han ido plasmando a lo largo de la historia y éstas siguen siendo muy comunes en nuestros dias.
Por este motivo, tenemos que ser muy perspicaces para descubrir todo el arte que esconden los lugares menos imaginados.

7 de octubre de 2008

polémica sobre: CREAR.


Este verbo tan peculiar y a la par tan común, nos ha llevado a la clase de 2ªde bach, a plantearnos su definición y su uso.
Si crear según la RAE, significa dar realidad a una cosa material a partir de la nada, ¿Por qué decimos que alguien es creativo o que un músico crea una obra?. Según esta definición tendríamos que reducir su uso a uno único, el del Creador. Pero,¿ la creatividad se opone a la lógica de la razón?Si partimos de la idea que la materia ni se crea ni se destruye,y con lo cual se transforma,la respuesta sería claramente afirmativa. Nosotros, utilizamos continuamente este verbo, pero su significado es diferente al anteriormente nombrado: producir determinada cosa a partir de su capacidad artística, imaginativa o intelectual. Pero,entonces,¿No deberíamos estar hablando del término innovar o reinventar?La polémica continúa y su significado sigue siendo junto con su utilización una auténtica incógnita.

Visita al monasterio

Hoy día 29 de septiembre hemos hecho una visita al monasterio de San Miguel de los Reyes.Nada más entro, veo el inmenso portón que esconde la belleza que dentro estamos a punto de contemplar.El gran patio que hay en el interior logra sorprendernos pero la cantidad de libros almacenados en la biblioteca de esta ex-cárcel se convierte en el mejor momento de nuestra visita.Una sala de restauración también capta nuestra atención al observar con nuestra mirada crítica el trabajo que hay detrás de cualquier periódico sea del año que sea.Así, esta visita, la considero muy productiva y la aconsejo a aquellas personas interesadas periodismo.

5 de octubre de 2008

¡Bienvenidos!

Comienza este blog como cuaderno colectivo de los alumnos de 2º de Bachillerato para que en él trasladen todo lo que aprendan relacionado con los Referentes Clásicos de nuestra cultura occidental.

Leeremos aquí sus descubrimientos, averiguaciones, lo que escuchen, lo que preparen, lo que vean, lo que les llame la atención, lo que les guste o lo que no, lo que elaboren individualmente o en grupo, aquello que visiten, lo que les salga al encuentro...todo lo que les interese contarnos, sabiendo que cuanto aprendan será una nueva adquisición para ellos y desde aquí también para nosotros.

Demostrarán que hay otras maneras de aprender y que se puede aprender disfrutando y queriendo lo que se hace. Este es uno de los objetivos del blog, otro es conseguir que cada uno de los que participen busque su motivación para mejorar, superarse a sí mismo y poner en activo todos sus recursos y habilidades en comunicación oral y escrita que tiene y desconoce.
Finalmente, el tercero es adquirir una sensibilidad nueva hacia lo que nos rodea, una nueva mirada, una manera diferente de ver las cosas, que arrastre automáticamente nuestra mente a través de los siglos, para enlazar el aquí y ahora con el referente clásico, con su modelo, su origen, su razón de ser.


Si conseguimos todo ello, el blog habrá cumplido su función, y todos seremos un poco diferentes.



¡Buena suerte y bienvenidos a esta nueva experiencia!