Cuando Odiseo, que se hallaba a la deriva tras naufragar su barco, llegó a esta isla Calipso le hospedó en su cueva, regalandole manjares, bebida y su propio lecho. Le retuvo así durante siete largos años, teniendo de él cuatro hijos: Nausítoo, Nausínoo, Latino y Telégono. Calipso intentó que Odiseo olvidara su vida anterior, y le ofreció la inmortalidad y la juventud eterna si se quedaba con ella en Ogigia. Pero el héroe se cansó pronto de sus obsequios, y empezó a añorar a su mujer Penélope.
A continuación tenemos dos poemas que hablan de Calipso:
Poema de Calipso
O son sueños de amor o, sólo en sueños,
amor. Batallas son
que libra con su cuerpo y con el cuerpo
de ti.
..........Con tus manos sujetas
su sueño, construyes
su amor, destruyes...
¿Qué destruyes si en tus manos es sueño
y si sueña tan sólo con tus manos?
Calipso (un viejo poema)
de la mudable ley de viento y luna,
llego a la dulce rada de tus brazos.
.........Ponte de oscura.
Ponte las medias negras, teje el vértigo
de la alta seda, y lenta vierte el vino
sobre tu piel, y bajo las estrellas
.........baila, Calipso.
El mundo canta al fondo de tus ojos
el verso azul y la canción profana.
Déjame hundirme en ti, que aullando vienen
.........las horas pálidas.
En tu cintura se aboveda el tiempo
y es medianoche siempre entre tus piernas.
Aunque un desnudo sueño seas, quédate
.........sólo con medias.
Se trata de poemas narrativos que reproducen fielmente algún pasaje del mito clásico. El primer poema esta escrito por Jorge Urrutia: Poeta, ensayista y catedrático universitario de literatura española, nacido en Madrid. Su padre tambien es poeta, Leopoldo de Luis Urrutia. Entre sus libros destacan, Lágrimas saladas (1966), Delimitaciones (1985) y la travesía (1987), que marca el inicio de una nueva etapa en su obra, de mayor simbolismo y concentración. También es importate mencionar Una semiótica de África (2000) y el mar (2004), donde el autor se abre a la narrtiva y con la que ganó el premio de poesia Gil de Biedma. El segundo poema es escrito por Juan Manuel Macías, nacio en Cartagena el 1970. Es filólogo, helenista, traductor y tipógrafo. Colabora en diversos medios escritos. Tiene publicados la traducción y edición de las poesías de Safo y los libros de poemas Azul de enero (2003), Tránsito (2011) y Cantigas y cárceles (2011). Coordina la página web de DVD Ediciones. También escribe poesía, fuma en pipa y tiene muchos gatos.
El poema que yo he escrito es:
yo te acogí,
todo te dí,
cuanto necesitabas te ofrecí.
Ahora soy yo, la que llorando
te dice clamando:
Quedate!
Calipso, debo irme
dejame marchar
huir y alejarme
con Penélope encontrarme
y de ti separarme.
Odiseo, márchate!
madera y provisiones te doy
sola y llorando quedo
dolida yo estoy.
Adios!
1 comentario:
Bueno, Sara, veo que definitivamente lo publicas así. Me hubiera gustado un poco más de profundización en el tema, un poco de aportación personal a partir de la información recopilada.
Te falta dar ese paso.
Por lo demás, ya sé que eres resuelta y decidida.
Venga, para el próximo trabajo espero con ansia algo totalmente tuyo.
Publicar un comentario