10 de marzo de 2011

Theatrum Mundi

El theatrum mundi es un tópico literario en el cual se compara la sociedad con una obra teatral, es decir, se concibe la realidad como un escenario. Por ello, todos somos actores, ocultos bajo la interpretación de diferentes papeles en función de la situación. Además, no somos nosotros mismos (actores/actrices) quienes hemos escrito nuestro guión, sino que éste ya ha sido elaborado por un tercero y hemos de ceñirnos a él, sin posibilidad alguna de ejecutar un cambio. En el conjunto social, no importa quien es la persona por sí misma, sino el papel que representa dentro del todo.

A lo largo de su evolución el tópico irá adquiriendo diferentes valores. Los orígenes se encuentran en la Antigüedad Clásica, donde la comparación del mundo con el teatro es una metáfora frecuente. Llegará a su máxima representación en el Barroco, donde destaca la obra de Calderón de la Barca «El gran teatro del mundo».

Los referentes que podemos encontrar sobre el Theatrum Mundi son muy diversos:

En el ámbito publicitario encontramos este anuncio de seguros, en el cual se expone la vida como un teatro. Exceptuando la comparación entre la compañía y el sol, en el resto de lo dicho el referente es claro: Theatrum Mundi.

Respecto al mundo de la música, he escogido dos canciones que podrían ejemplificar reminiscencias de nuestro tópico.
«Controlling my feelings for too long
And forcing our darkest souls to unfold

And they make me, make me dream your dreams
And they make me, make me scream your screams»

En esta canción del grupo Muse se podría establecer un símil entre la vida y el teatro, ya que el propio título lo insinúa: Showbiz significa El mundo del espectáculo.
En los versos escogidos se evidencia el control de los sentimientos para seguir algo dictado, que acabaría derivando en una negación radical al no poder mantener tal actitud por mucho tiempo. Si lo entendemos a través del tópico podemos afirmar que se está sometiendo a seguir un guión, algo que no desea. Aquellos que le hacen soñar o gritar lo que dice otra persona serían los autores de la obra, que le impiden ver una realidad individualizada.


«Cut the cord
Are we human or are we dancers?
»

Esta frase del estribillo ha sido criticada por carecer de sentido, incluso el propio grupo intervino para aclarar su significación ya que se estaba malinterpretando. Pero, teniendo en cuenta el verso que le precede (corta la cuerda), podemos entender que cuando dice literalmente "bailarines" se está refiriendo a marionetas. Por ello, entiende la vida humana como una interpretación teatral, de nuevo se evidencia el Theatrum Mundi.

El Theatrum Mundi incluso trasciende la literatura, llegando a otras artes como la pintura.
Cabe destacar la relación de nuestro tópico con el metateatro: representación de una obra teatral en la propia obra incial, esto es, el protagonista de una obra de teatro se encuentra, a su vez, como espectador. De esta forma, el espectador real comprende el reflejo del teatro sobre la vida del protagonista, aproximándose a la idea de que la vida es teatro.
De esta forma, pese a no ser un referente actual, puesto que es un recurso frecuente en la época de máximo apogeo del tópico (Barroco, como queda indicado anteriormente), observamos varias obras pictóricas en las que se incluye una pintura a modo de "teatro dentro del teatro". Por ejemplo, Cristo en casa de Marta y María de Velázquez (1618-1620).


Concluyo dando respuesta a la propuesta de elaboración de un poema:

Todo aquello entendido hasta el momento como verdad
se filtra a través de un guión que distorsiona la realidad,
puesto que al abrir los ojos no vemos más que teatralidad.

Las personas siempre han deseado ser diferentes,
pero se han deslumbrado ante el opresor referente
creando una obra teatral entre toda la gente,
suprimiendo la voluntad que es al ser humano inherente.

Las líneas han sido escritas con permanente,
por ello de participación nos hallamos ausentes.
Nuestra actuación se ha basado en la mejor interpretación
de un papel asignado sin previa elección.

4 comentarios:

Sara Moreno dijo...

Me ha gustado mucho tu post, Laura. Lo he visto muy completo y las canciones son geniales!

Paula P. dijo...

¡Oh Laura! Nunca había pensado en lo de la canción de The Killers de esa manera, vaya qué interesante.
Muy elaborado, gracias por la info :)

Mar dijo...

Vaya Laura que poema tan profundo, de verdad me ha llegado. Y es que a veces verdaderamente parece que formemos parte de un gran teatro y que no podamos escapar a nuestros destinos. Felicidades por el trabajo.

Virginia dijo...

Enhorabuena, Laura, por todo tu trabajo; realmente has hecho un trabajo de investigación muy encomiable.